top of page

THE MAXIMERON Erotic stories By Guiseppe & Mirriam Becaccio Авторский перевод с английской ру


12. В ИНТЕРЕСАХ СТРАНЫ. Овальный офис Президента оказался не таким большим, как он выглядел на экране телевизора, или на фотографиях в журналах, газетах и сайтах. Одна дверь вела на западное крыло, вторая – на восточное, и три двери на балкон Трумэна. Маргарет даже была слегка разочарована. Меблировка, правда, впечатляла: особенно два одинаковых дивана и два кресла, выполненные из изумительно нежной и одновременно плотной ткани в спокойных тонах. К письменному столу она не рискнула подойти, но с интересом стала рассматривать полотна великих мастеров, развешанные на стенах.

Минут 10-15 назад её завели в кабинет Президента, усадили в кресло и велели ждать. Маргарет даже не заметила, как пролетело время. Открылась боковая дверь, ведущая в комнату отдыха, а через него – в президентскую спальню. Президент Дэвид Саймон Мэллор шёл к ней быстро и с широкой улыбкой: «Мисс Дэнуа. Приветствую Вас в Белом доме. Я кажется, чуточку опоздал, извините. Прошу Вас, садитесь» Они уселись в креслах друг против друга. Маргарет успела поблагодарить Президента за приглашение. Но он прервал её: «Это мы благодарим Вас, мисс Денуа за Ваше согласие. Но прежде всего примите мои соболезнования в связи с утратой: кончиной Вашего супруга, Энтони Денуа.» В это время открылась та же дверь и вошла дама лет 30-35. Маргарет обратила внимание на её стройную фигуру, изящный брючный костюм светло-оранжевого цвета и огромные, выразительные глаза серого цвета. Президент вытянул руку в её направлении и представил гостье: «Моя ассистентка Оливия Сантос. Знакомьтесь.» Оливия подошла к Маргарет вплотную, одарила её роскошной голливудской улыбкой: «Примите мои поздравления, госпожа Чрезвычайный и Полномочный Посол Денуа». Маргарет посмотрела в сторону Президента, чтобы оценить юмор его помощницы. Президент тут же отвёл все сомнения: «Оливия всегда опережает мои мысли: бесценное качество для ассистента, не правда ли?. Да, это так мисс Денуа. По рекомендации госпожи Государственного секретаря я своим распоряжением возвел Вас в ранг Посла Соединенных Штатов. И спасибо за Ваше согласие служить нашим дипломатическим интересам.» Маргарет почувствовала, что ноги её подкашиваются. И она села в кресло. И только теперь обратила внимание, что ширинка на брюках Оливии была открыта нараспашку: она была без нижнего белья.

Сквозь шум в голове до Маргарет доносился голос Президента, как будто из глухого леса: « Вас готовы принять в комиссиях Конгресса на следующей неделе. Официальная церемония состоится в Государственном департаменте. Но уже с участием вице-президента. Я почти уверен: Вам понравится эта маленькая, но богатая углеводородами страна с импозантным названием, Азербайджан.» Оливия поднесла Президенту, Маргарет и самой себе по бокалу шампанского: «Звучит, как итальянский ресторан «Пармаджан», что в двух милях от Белого дома». Президент не оценил её богатые познания в географии и продолжал: «Иногда карьерные дипломаты не подходят к тем целям, которые мы преследуем в различных районах мира. И кстати, предыдущий наш Посол в этой стране, повёл себя как мальчишка, соблазнившийся на леденец. Пришлось отозвать его домой.» Маргарет отпила шампанское: «Честно говоря, мистер Президент, я ошарашена этим неожиданным предложением...» Президент положил руку на её руку: «Не предложение, а назначение. И я был уверен, что Элизабет Росс уже поставила Вас в известность. Ведь это её идея. Вы же знаете, что я буду командовать страной лишь до конца года. И больше чем, уверен: Элизабет Росс станет следующим Президентом США. Мне кажется, мнение будущего главы государства Вам не должно быть безразлично?» Оливия провожала её до выхода из западного крыла. Она на прощание ещё раз поздравила Маргарет и обняла. В знак благодарности Маргарет своей рукой подняла замок на её брюках: «У господина Президента изысканный вкус, Оливия». Оливия ответила с улыбкой: «Спасибо, детка». В машине по дороге в Нью-Джерси Маргарет проверила сообщения в телефоне. Их было несколько: от Линдзи, от Ника, от Сэма и от Элизабет Росс. Линдзи оставила лишь свое дыхание, от которого Маргарет сходила с ума. Ник обещал приехать через пару недель. Сэм благодарил за прошлую ночь. Её новый шеф ждала Маргарет вечером в своём старинном доме в Балтимор, штат Мэриленд. _____________________________________ Линдзи убедила Сэма заняться любовью минуя водные прелюдии. Её просто приводил в бешенство запах Маргарет, исходивший от всего его тела. Она сразу поняла, где он задержался и какие важные дела заставили его пропустить ужин. Она не только не ревновала, но даже боялась, что под струями воды под душем она не сумеет наслаждаться ароматом Маргарет. Линдзи вдруг поняла, что она находится в состоянии психологического расстройства. Но это её почему-то не пугало. Сэм согласился с ней сразу. И был приятно удивлён её долгим и похотливым ласкам. Он слышал её частое и глубокое дыхание у себя в паху: «Обожаю тебя, Сэм. Балдею от аромата твоего тела».

Он её взял даже не сняв трусиков: видимо так спешил. Линдзи в очередной раз сымитировала оргазм. Сэм как будто только и ждал этого: успел вовремя выйти из неё и направился в ванную. Линдзи хотела позвонить и намекнуть Маргарет , но потом решила оставить лишь свое дыхание в телефонном сообщении. Спала она, как убитая. Проснулась среди ночи. Часы показывали 2 :30 утра. Сэма не было рядом. Линдзи как была в короткой ночной сорочке, так и спустилась вниз. На кухне горел свет. Сэм вполголоса читал «Древнеегипетские новеллы» своей племяннице. Зузи сидя у него на коленях , положив голову на его плечо, ласкала под юбкой свой лобок с прикрытыми веками. Линдзи успела услышать её тихий шёпот: «Я хочу сделать тебе минет, Сэм» . Сэм отложил свой ноутбук, выключил свет и спустил Зузи под барную стойку. Она оказалась лицом к лестнице, на ступеньках которой сидела Линдзи. Спустя минуты две стал слышен легкий стон Сэма. Зузи выпустив ствол из своих губ, помахала рукой Линдзи: явно приглашала присоединиться. Линдзи спустилась вниз: «А что мне ещё остаётся?». _______________________________________ Маргарет успела принять душ, переодеться и сесть за свой белый «Ягуар» к шести вечера. Свободная трасса позволила ей добраться до Балтимора за два часа с небольшим. Свет горел лишь в окне на втором этаже: это был рабочий кабинет Элизабет. Маргарет вошла в дом, открыв своим ключом. Снизу крикнула: «Это я» и увидела наверху хозяйку в тонком розовом пеньюаре. «Привет, детка. Сто лет не видела тебя. Ты выглядишь , как Чрезвычайный и Полномочный Посол». Маргарет обняла её и поцеловала в шею: «Ты как всегда, непредсказуема. Что за сюрприз? Неужели не могла меня спросить? Я бы сама поцеловала бы тебя в попочку за такой подарок!» Элизабет прижала губами её нижнюю губу: старая традиция. «Я хотела тебя слегка растормошить. Давно хотела. Но решилась после смерти Энтони. Знала, что именно сейчас ты нуждаешься в смене обстановки». Они вошли в кабинет. В дальнем углу чуть прикрытая прозрачной шалью лежала молоденькая девушка, лет 25-ти.

Напротив стоял небольшой мольберт: Элизабет работала над её эскизом. «Познакомьтесь» - она позвала жестом девушку – «Это Сурая, моя помощница.» Сурая накинула на себя халат и протянула руку: «Я много слышала о тебе, Маргарет. Мечтала познакомиться лично. Прими мои поздравления.» Маргарет поблагодарила и взяла предложеный Элизабет бокал испанского вина. Элизабет продолжила: «Кстати, Сурая будет тебя вводить в курс событий в регионе. Она персиянка, родом из Нешвил, Теннеси. Владеет, между прочим пятью языками». Элизабет села рядом с Маргарет и пригласила жестом Сураю к себе на диван. Поцеловав очаровательную помощницу в обнажённый сосок, повернулась к Маргарет: «Но я полюбила её за один из пяти: своим французским она сводит меня с ума». Маргарет отпила вина: «Я вижу, мои уроки живописи не прошли даром: ты по-прежнему балуешься» - показала на раскрытый мольберт. Элизабет взяла руку и положила себе на бедро: «Что бы я делала без твоих вкусных уроков?» И повернула голову в сторону Сураи: «Приготовь, детка , джакузи. Мы с Маргарет скоро спустимся к тебе» Элизабет в свои пятьдесят с хвостиком сумела сохранить в себе очарование и зрелую женственность. Её тело по-прежнему было упругим и практически без морщин. Она раздевала Маргарет не спеша и с любовью. Они приласкали друг друга и коснулись знакомых им обоим эрогенных зон.

Маргарет шептала ей на ухо о Линдзи. «Она у меня в мыслях каждую минуту. Схожу с ума от её взгляда и голоса.» Элизабет раздвинула колени и приняла в себя её пальцы: «Продолжай, детка. Это меня приводит в экстаз. И мне это так знакомо...теперь» Маргарет припала губами к её груди: «Но ты даже не знаешь, какая я стала шлюха! Я сплю с её мужем...и знаешь, почему?» Элизабет поцеловала её в мочку уха: «Знаю... он пахнет её плотью... Ты не поверишь, детка. Муж Сураи – мой любовник именно поэтому.... Ты – моё повторение!» Маргарет промолчала о том, что флешка попала к ней именно от Сэма. Утром пока Маргарет и Сурая, обнявшись спали, как два ангела, Элизабет провожала своего водителя: «Здесь очень важная информация, в интересах страны. Передай из рук в руки. Редактор CNN ждёт тебя в своём офисе.» _______________________________________ Линдзи подкралась к Сэму со спины. Он ощутил её дыхание на своём затылке: «Как я тебя боготворю, любимая! Если бы только знала!». Линдзи подарила ему свой королевский поцелуй: «Мы с Зузи сделаем это вместе, если ты не против». И не дождавшись его согласия, Линдзи опустилась под стойку бара и поцеловала Зузи в плечо. Зузи вернула ей поцелуй и уступила её губам возбуждённый фаллос Сэма. Они встретили первые лучи солнца в одной постели. Зазвонил телефон Сэма. Он ответил приглушённым голосом, выйдя в коридор : «Да, привет, дружище! У меня только семь утра, и я еще в постели. Можешь быть спокоен, старик: завтра по всем каналам будут рассказывать про нашего приятеля из Северной Каролины. Считай, что праймериз у тебя в кармане». Он вернулся и убедился в том, что Линдзи спит крепко. Зузи была не в счёт. ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЕ НОЧИ СТРАСТИ. Глава Триннадцатая. Войны иногда завершаются победой в постели. Впервые за последнее время Верховный Жрец почувствоал голод. Перед ним был накрыт стол с явствами и напитками, среди которых были блюда с незнакомыми ему названиями. Лафуна, не спеша кормила Великого гостя, удобно устроившись слева. Справа сидела всё ещё не верящая в реальность, любящая Владыку Зиббу. Время от времени она подносила к губам Повелителя легкие вина разных сортов. Напротив полулежащего на мягких подушках Бэнфа, скрестив свои ноги сидел глава племени Ташраф. Зиббу отвечая на вопросы своего повелителя, рассказала о последних новостях из Египта и Ливии. Из Ливии, ставшей враждебной к Империи из-за шалости фараона Мерик Ра. Когда Лафуна услышала про трения между Ливией и родным её племенем Нэм, обратилась к Повелителю с вопросом: «Не могу ли я чем-то помочь тебе , Владыка? Я ведь родная сестра Татла, вождя племени Нэм». Бэнаф был приятно удивлён таким сообщением. Наступила пауза. Ташраф тихо крякнув, предложил: «Я могу отправиться к нему хоть завтра, О Великий Повелитель Египта. И сумею уговорить Татла заключить мир с Ливией» В голове Жреца уже созрел план. Но обратившись к Ташрафу он возразил: «Ты вряд ли будешь полезен там. Я сам отправлюсь с визитом к племени Нэм. И пусть меня сопроводит твоя супруга, родная сестра Татла. Давйте не будем ждать новых неожиданностей. А ты, Ташраф , прикажи снарядить войско в пятьсот бедуинов, готовых к сражениям. Благородная Лафуна! Готовься в путь. Мы поможем твоему брату отвлечь внимание Паштулата Второго от границ Великого Египта». Путь был не близок. Он занял два дня и две ночи. Пятьсот всадников из числа самых отважных бедуинов были отправлены вперед. По их следам спешили две колесницы. В одной из них, накрытой балдахином, удобно устроились сам Жрец, восхитительная от переполняющих ее сердце надежд Лафуна и ставшая теперь тенью Владыки, незаменимая Зиббу. Вторая колесница с двумя лучниками предназначалась для необходимой в пути провизии. Останавливались всего лишь раз, во вторую ночь. На коротком ночлеге настояла Лафуна: расположение звёзд предвещало легкое зачатие. Небольшой шатёр, накрытый возле оазиса , был лишён всяких излишеств. Омовение под холодными струями водопада, скрытого от посторонних глаз густыми и высокими кустарниками, освежило тела двух любящих женщин и их Мастера, уже почти восстановившего свои силы после ранения в бою. Мягкий ковёр, втянувший в себя тепло пустыни, несколько удобных подушек приняли на себя порочные желания Лафуны, Зиббу и Бэнафа.Пока Лафуна осыпала своего Хозяина страстными поцелуями с головы до колен, Зиббу тщательно смазывала его изящно приподнятый фаллос ароматными и согревающими маслами. Лафуна взглядом подсказала своей напарнице на верный способ приласкать и помассировать основание святого ствола. Зиббу впервые обнаружила для себя высшим наслаждением войти двумя пальцами в Мастера и познакомиться с тайным ключом к его возбуждению. Когда головка фаллоса с гордостью приблизилась к пупку, Бэнаф потянулся двумя руками к круглому овалу сиящего лица Лафуны и соединился с ней в долгом и благодарном поцелуе. Тем врменем, Зиббу с нежным стоном ублажала заветный клинок, так знакомый её губам с детства. Бэнаф жестом пригласил Лафуну приблизить свой теплый лобок к его жаждущим губам. Плоть раскрылась на твердом языке Повелителя и клитор воспылал жаром. Зиббу услышав стон Владыки, мастерски оседлала его восставший фаллос своими крепкими ягодицами. Взгляды Лафуны и Зиббу встретились и поняли взаимное влечение. Восседая лицом к лицу на Мастере, они с жадностью соединили свои губы и изнывающие по похоти языки. Ствол Повелителя вошедший в Зиббу до основания, доводил женщину до неистовства. Её бёдра гарцевали на нём с нежностью убегающей лани и ритмичностью молодой кобылицы. Лафуна готова была потерять сознание от ощущения блаженства, которое непрерывно доставляли её клитору губы и язык владыки. Дождавшись множества оргазмов двух изголодавшихся женщин, он медленно встал на колени и с упоением вошёл во влажное царство Лафуны, принявшей горячий меч в удобной для зачатия позе. Обнявшая его со спины Зиббу осыпала поцелуями, лаская пальцами бёдра, мошонку и ставший родным для неё анус.

Вскоре оглушительный стон Повелителя прокатился по всей пустыне: тёплая струя густого семени покрыла изнывающее по материнству чрево Лафуны. Владыка свалился на руки Зиббу. Зиббу, которая знала самый лучший способ усыпить своего Повелителя каскадом наслаждений после мощного оргазма. Лучшего Хранителя Сна трудно было найти во всем Египте. Лафуна с восхищением наблюдала за искусством Зиббу, нежно массируя её возбуждённые груди и соски. Великий Мастер давно не наведывался в гости к Небесам.Он пребывал в глубоком сне. К нему явилась мать, которая давно не снилась. Но мать выглядела несколько иначе: она была в облике Ангела с длинными локонами, зелёными глазами, белоснежной кожей и стрекозой на плече. Прозрачная льняная накидка спадала с головы и до колен, плохо скрывая нагое тело.

Взяв его за руку она повела его по прохладным коридорам знакомого дворца. Это был дворец Карнак. Мать что-то ему рассказывала вполголоса. Вернее, поучала: «Среди множества путей Бог Осирис выбрал для тебя тропу, ведущую к Сефире. Свет будет исходить из тебя и вокруг тебя. Свет, который управляет миром». Затем она дала ему свиток . Жрец развернул папирус и увидел записи. Находясь во сне Он тем не менее понимал,что речь идёт о неких событиях, происшедших ещё во времена первой династии. Пытаясь их запомнить, он читал одну строку, не успевая перейти к следующей: строки исчезали. Он силился запомнить, как можно больше. Но видя тщетность затеи ,он решил оставить прочтение свитка на потом. Прижав свиток к груди, он хотел было направиться к выходу. Но мать обняла его двумя руками и прижала к себе: Он почувствовал на своей щеке её мягкий, круглый и тёплый лобок. Мастер с трудом открыл тяжёлые веки. К его щеке прижималась ягодица Зиббу. И в это время стрекоза, откуда ни возьмись, стала виться вокруг его головы. Она летала, как настойчивое напоминание о таинственной связи бытия с миром сновидений. О тайне, так и неосознанной даже Жрецами. К вечеру следующего дня, две колесницы с Верховным Жрецом вьезжали в небольшой город, недавно захваченный племенем Нэм у соседней Ливии, и ставший резиденцией Татла. Помимо свиты вождя племени, владыку встречали пятьсот бедуинов, готовых ринуться в бой хоть завтра.

Татл встречал Верховного Жреца Великого Египта у ворот своего дворца, преклонив правое колено, в знак глубокого почтения. Они вошли во дворец по коридору, устланному лепестками роз. Усадив на трон Повелителя, Татл обнял свою сестру и пригласил сесть подле своего трона.

По знаку Хозяина в зал вошли двеннадцать очаровательных невольниц с подносами, полными явств и напитков.

Расставив подносы возле гостей, они вернулись в центр зала. Под сводами дворца раздались божественные звуки двойной флейты, ритмы бубен и перелив колокольчиков. Невольницы начали свой изумительный танец, грациозно обнажая для гостей свои юные и упругие тела. Высокий и статный музыкант стоял посреди зала совершенно обнажённый. Игра на флейте доставляла ему такое наслаждение, что он вначале даже не замечал прикосновения губ невольниц к своему отдыхающему фаллосу. Каждая из невольниц, показывая своё искусство в движении бёдер, груди и живота, приближалась к торсу музыканта и в течение некоторого времени губами и языком ласкала его гладкий ствол. От каждого соприкосновения фаллос флейтиста на глазах у гостей стал приподниматься и твердеть. Это сопровождалось волшебными звуками, гармония которых ни разу не нарушалась. Постепенно бубны стали бить чаще, колокольчики стали утихать, флейта продолжала поражать чистотой звучания. Вскоре фаллос стал выглядеть как мощный меч, готовый сразить любую плоть.Одиннадцать невольниц встали в круг и упали ниц. Двеннадцатая, самая юная из них ввела полфаллоса в гортань и спустя минуту выпустила: гости увидели густой фонтан спермы. Невольница ловко поймала струю на свои ладошки, не упустив ни одной капли. Зал взорвался восхищёнными возгласами. Невольницы склонили свои головы. Музыкант продолжал играть, ни разу не оскорбив слуха гостей ни одной фальшивой нотой. Татл шепнул на ухо Верховному Жрецу: "О Великий среди Великих, я всего лишь хотел показать тебе свой план вторжения в царство Паштулата Второго. С твоим войском бедуинов мои всадники принудят Ливию к оргазму, не нарушив мирной гармонии Великого Египта". (продолжение следует)

 
bottom of page