top of page

THE MAXIMERON-2 Erotic stories By Guiseppe & Mirriam Becaccio Авторский перевод с английской р


49.КОНЕЦ ЗАТЯЖНОГО КОНФЛИКТА.

Президент Дэвид Саймон Меллор медленно шёл к трапу авиаборта №1 в сопровождении главы Пентагона Кристофера Дугласа и зам. Госсекретаря Сураи Дильбази, когда вдруг наверху в дверях появилось взволнованное лицо очаровательной Молли Уолтер: «Срочный звонок. Это Стив Браун из Агентства национальной безопасности». Ускорив шаг Дэвид выхватил трубку из рук Молли: «Что там ещё? Ты же знаешь, что я на пути в Европу!» Стив постарался, чтобы его голос звучал спокойно: «Только что в Боготе произошёл переворот: Президент Колумбии Умберто Доминго взят в заложники главой синдиката Мигелем Эрнандос Карра.» Дэвид Меллор тяжело вздохнул, прошёл к хвостовой части и вошел в оффис. Вслед за ним вбежала Молли, плотно закрыла за собой дверь и вопросительно взглянула на шефа: она знала, что после такой новости ему будет необходима традиционная помощь. Перехватив его блуждающий взгляд, Молли подняла юбку и сняла то, что с большой натяжкой можно было бы назвать трусиками. Президент сел в кресло и расслабил галстук: «Но ведь ты мне докладывал пару месяцев назад, что «Малыш» уже отбывает тюремный срок! Кажется, где-то в Коста Рике?» У Стива Брауна уже был готов ответ: «Коста-риканцы представили нам непроверенную информацию. Но мы ещё обсудим наши меры позже. Сейчас важно уладить ситуацию в Боготе». Дэвид машинально растегнул ширинку, предоставив президентскому достоинству насладиться некоторой свободой. И вскоре почувствовал некоторое облегчение, когда Молли своими губами приятно ограничила его свободу. «Послушай, Стив. Тебе не кажется, что надо срочно подключать Элизабет? Ведь через несколько недель она заступает на главный пост в стране. Я не вправе принимать решение по такому неординароному происшествию без неё, завтрашнего Президента страны.» Стив Браун был готов и к такому повороту: «Я только что доложил ей. И наше с ней предложение следующее: улаживанием ситуации должна заняться Маделин Криген, недавно назначенная Генеральным Секретарём НАТО. Насколько мне известно, она уже приступила к реорганизации войск НАТО в антитеррористические подразделения.» Наступила пауза. Стив услышал участившее дыхание босса и понял, что судьба страны находится в надёжных губах Молли. Раздался глубокий и облегчённый вздох Президента: «Полностью одобряю. Так и передай Элизабет». Молли вошла в кабину пилота, на ходу накладывая на губы помаду: «Мы готовы к полёту. Хоть на Марс!» Моторы взревели и президентский лайнер взял курс на Юго-Восток Европы.

Столица Азербайджана ещё никогда не принимала стольких политических звёзд одновременно. Один за другим на лётное поле международного аэропорта имени Расул-заде садились президентские лайнеры из Армении, России, Турции, Франции, США . Самой последней приземлилась Генеральный Секретарь НАТО стройная и остроумная Маделин Криген. В загородной резиденции главы Азербайджана были приготовлены все условия для двухсторонних встреч. Сразу после них главы государств, министры иностранных дел и обороны сошлись вместе, чтобы устранить последние спорные формулировки в заклюсительном меморандуме «О статусе Нагорного Карабаха». В присутствии двух десятков зарубежных и местных журналистов Президенты Азербайджана и Армении поставили свои подписи под окончательной версией документа. После них в специальном приложении к договору подписались гаранты соблюдения оговоренных условий: главы США, Франции, Турции и России. На итоговой прессконференции Президент Азербайджана Марьям Велиева призвала народы двух стран начать взаимоотношения с нового листа. Глава Армении Геворг Тевосян выразил надежду, что восстановление отношений между странами-соседями, поможет быстрейшему подьёму экономики региона. После протокольных фото-и видео сьёмок и краткого правительственного приёма зарубежные гости в тот же день вернулись в свои столицы: события в Колумбии требовали концентрации внимания и усилий. Министр обороны Азербайджана Ник Денуа с удовольствием опекал своего бывшего шефа Маделин Криген , которая совсем недавно была избрана Генеральным Секретарём НАТО. Пользуясь гостеприимством Ника, она отвела его в сторону: «Нам надо обменяться мнениями. Жду тебя через час в гостинице Марриот» . Люксовый номер генерала Криген выглядел почти королевским. Маделин успела принять душ и накинуть на себя банный халат, когда раздался стук в дверь. Это был Ник. Вначале она хотела было обнять его, но потом лишь протянула руку: «Знаю о твоих серьёзных отношениях с президентом Велиевой. Но скажу честно: еле сдерживаюсь , чтобы не прижаться к твоей груди, мой генерал».

Ник притянул её за руку к себе с улыбкой: «Не надо сдерживать добрых намерений, Маделин. Я ведь тоже не железный. Ты выглядишь на миллион евро». Их глаза встретились и растопили лёд долгой разлуки. Маделин разлила виски: «Но давай вначале о деле, Ник. Уверена, что слышал о захвате президента Умберто Доминго. Так вот, Дэвид Меллор и Элизабет Росс считают, что быстро и успешно решить эту проблему сможешь ты. Я предоставлю тебе всё, что понадобится.» Ник сел на диван и посадил Маделин на свои колени. Её халат предательски раскрылся и оголил белоснежный лобок и нежную кожу на ногах Маделин: «Неужели ты хочешь пересадить меня в свое прежнее кресло – Главнокомандующего войсками НАТО? Честно говоря, мне совсем не хочется уходить с поста министра обороны в Азербайджане». Маделин поймала его руку у своего лобка, поцеловала все пальцы и прижала ладонь к раскрывшимся соскам: «Не бойся, изменник, не собираюсь тебя красть из её постели. Да и вопрос командующего уже решён: им будет Кристофер Дуглас, глава Пентагона. Ты же знаешь, Элизабет не хочет видеть его в своем новом кабинете.». Её рука опустилась к ширинке Ника, растегнула её и выпустила на свободу настоящего барса. Ник откинулся на спину и прикрыл веки в ожидании её губ на головке фаллоса: «В таком случае, ты видимо приготовила мне роль своего сексуального раба. И мне трудно отказаться от такого предложения» Маделин медленно скользнула вниз и опустилась на колени между его ног. Её взгляд говорил больше, чем могли сказать слова. Горячие после глотка виски губы обхватили возбудившийся до предела фаллос. Взяв минутную паузу, она посмотрела на блаженствующее лицо Ника: «Это займёт меньше недели. Только береги себя. Ты мой кумир!». Ник погладил её рыжие локоны: «Я обязан остаться в живых ради твоих ласковых губ. Завтра же втсретимся в Брюсселе». Проводив Ника, Маделин набрала по спецсвязи Государственный департамент США. Оператор соединил её с помощницей Госсекретаря. Оливия Сантос удивилась: «Сейчас только семь утра и она скорее всего ещё в постели.» Элизабет Росс внимательно смотрела файлы на наркобарона «Малыша», когда раздался телефонный звонок в её вашингтонском поместье. Звонила Маделин Криген: «Всё в порядке, Ваше величество. Он взялся за проведение операции. Завтра будет у меня в Брюсселе. Выделю ему необхидимые силы и ресурсы. Думаю, в начале новой недели смогу доложить о результатах». Элизабет укрыла одеялом голую попочку Нигяр и почти шепотом ответила: «Мы ещё спим. Спасибо за звонок. Договорим завтра.»

Но чуткая Нигяр всё равно проснулась. По детски потянулась и спросила: «Это из Баку, от мамы?» Элизабет чмокнула её в губы: «Из Баку. Но не от мамы. У мамы всё в порядке, детка. Но если ты соскучилась, то всегда можешь навестить её и друзей». Нигяр встала перешла к её спине и стала массировать плечи , время от времени одаривая шею поцелуями: «Без тебя я никуда не хочу.» Элизабет повернулась к ней лицом: «Ты обещала мне подумать об учёбе. Надеюсь, помнишь о моем предложении: у Госдепа есть квота в College of Low. Уверена, что ты станешь неплохим юристом.» Нигяр прижалась к её щеке: «Это мечта многих моих сверстников. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна за это. Но мне показалось , что это повод отправить меня подальше от себя.» Элизабет возмутилась: «Какой же бред ты несешь, крошка. Пока ты сама не захочешь расстаться со мной, ты будешь делить со мной не только постель, но и всё, что принадлежит мне. Я уже оформила нужные бумаги: с 20 лет ты сможешь распоряжаться всей недвижимостью и ценными бумагами.» Нигяр с восхищением смотрела на неё своими огромными изумрудными глазами: «Можно я сообщу маме о нашем решении о начале учёбы в США?» Субботний вечер обещал быть тихим и семейным. Марьям любила проводить его на президентской даче. Она уже приготовила всё необходимое для неожиданного отьезда Ника в Брюссель. После купания в бассейне он прилёг на гамаке и уснул. Хотя надо было вставать: вылет ожидался через три часа. Было около пяти вечера, когда раздался телефонный звонок. Она взяла трубку и почти неслышно встала, чтобы ответить на звонок из кухни. Но Ник задержал её за подол и усадил на гамак. Марьям своей попой почувствовала его неугомонный член: «Это ты, Нигяр? Привет, доченька. Как твои дела? Не соскучилась по Баку?» Нигяр сообщила, что скоро приступает к учебе в юридической школе, и вряд ли сможет приехать до каникул. Ник гладил ей живот и вдруг остановился. Ему показалось, что она ...слегка беременна. Марьям ласково убрала его руку со своего живота и продолжила разговор с Нигяр: «Я горжусь тобой, доченька. Передай мои благодарности мисс Росс: это скорее всего её заслуга». Ник приподнялся и прошептал ей в ухо: «Не может быть! Неужели это правда? У нас будет малыш?!» Марьям густо покраснела , быстро свернула разговор с Нигяр, положила трубку на место и спросила Ника: «Я ещё не решила, что делать. Ты считаешь, что мне к лицу рожать в мои сорок четыре ? » Ник вскочил и , как мальчишка, начал прыгать вокруг лежанки: «Ты с ума сошла! Еще смеешь сомневаться? Да я об этом мечтаю !» Затем он уселся рядом , схватил её за плечи и медленно, но твёрдо заявил: «Мы должны быть осторожны. Просто обязаны дать жизнь нашему ребенку. Это плод нашей любви. И обещай мне: если врачи рекомендуют, то ты уйдёшь в отставку».Провожая его у ворот резиденции, Марьям попросила: "Береги себя. Для малыша." Офицер секретной службы США сержант Эдди Томпсон долго не решался постучать в парилку. Он не был уверен, нужно ли ему беспокоить Чрезвычайного и Полномочного Посла Маргарет Денуа, которая отдыхала в сауне вместе с заместителем Государственного Секретаря Сураёй Дильбази . Срочное сообщение из Агенства национальной безопасности требовало немедленного ответа. Оно было подписано Стивом Брауном. После нескольких минут раздумья, сержант всё же постучал в дверь. Из парилки выглянула мисс Дильбази, обёрнутая в короткую простыню. Смущённый Эдди Томпсон протянул ей короткую записку и извинился. Хотел было удалиться, но Сурая его остановила: «Ответь Агентству, что Посол Денуа находится на приёме у президента. Позвонит, как только вернётся». Захлопнув дверь, Сурая вернулась в густой пар. Чуточку опустила температуру, взяла сухое полотенце и присела сбоку от Маргарет. Обтирая ей спину и попу, Сурая не забывала покрывать поцелуями свою дремавшую подругу. Нагнувшись к её уху, она с жаром прошептала: « Не могу нарадоваться: наконец-то я обладаю тобой в сауне, детка».

После каждого поцелуя Маргарет издавала клич львицы, которая только что была покрыта самцом. «Боже мой, как давно я не получала столько ласк и любви! Крошка моя, не могу и не хочу больше жить вдали от тебя. Обещай мне, что после января перетащишь меня в Госдеп. Согласна на любую должность.» Сурая рассмеялась: «Глупышка. Если только всё пойдёт по плану , ты переедешь в свой оффис. Элизабет хочет видеть тебя в новом кабинете. Только строго между нами: секретарём по образованию, кажется».

Маргарет перевернулась на спину и потянула Сураю на себя: «Не наелась тобой. Иди ко мне. Напои меня своей плотью» . Сурая отложив полотенце, легла на неё подарив её губам свой ненасытный клитор. Маргарет взвыла от оргазма, когда Сурая вошла в неё своим острым язычком. Вкусные игры двух гурманок продолжились под душем. Уже одеваясь в прохладном предбаннике, поглаживая рукой упругую попочку Маргарет, Сурая как бы невзначай вспомнила о сообщении Брауна: «Как только вернёшься к себе, позвони Стиву. Наверное, хочет пригласить тебя на свой знаменитый "стейк". Я ему завидую, детка!» Стив Браун посмотрел на часы: было семь тридцать утра. Он нежно поцеловал в ягодицу спящую Линдзи и вышел на кухню, чтобы ответить на звонок из Баку: «Привет, малышка. Ты просила меня сообщать всё важное. Так вот, твой Ник возглавит операцию по ситуации в Колумбии. Завтра он вылетает в Бельгию.» Маргарет чуть не расплакалась: «Вот он мерзавец! В двух шагах от меня, и не дал мне знать! Сукин сын!» Стив попытался успокоить её: «Это совершенно секретная операция. И я тебе не советую распространяться об этом.» В это время сзади его ствол обняли руки Линдзи: «Это Маргарет? Дай мне трубку, Стив» . Маргарет услышала её голос: «Передай Линдзи мои пожелания приятного аппетита. Я так соскучилась по твоему "стейку", Стив». Двадцать вертолётов «Хью», оснащённых с иголочки и пять транспортных «Летающих вагонов», с пятьюдесятью десантниками в каждом сели на крышу президентского дворца в Боготе в 5 часов утра . В пять пятнадцать аккуратно были сняты двеннадцать снайперов мафии. В пять тридцать три был обнаружен Мигель Эрнандос Карра. Его взяли голым, спящим на ковровом полу президентского оффиса. Рядом с ним лежало бездыханное голое тело тещи Эвелины Веласкес Дель Соло. Было похоже на передозировку. В пять сорок девять нашелся президент Колумбии Умберто Доминго. Он был привязан скотчем к унитазу в комнате отдыха. В шесть ноль-ноль генерал Ник Денуа докладывал главе НАТО Маделин Криген о завершении операции. В шесть тринадцать он уже говорил со своей женой в Баку. Первый вопрос был: «Как мы назовём малыша?» Элизабет выключила телевизор и посмотрела на часы: было семь тридцать утра. Она нежно поцеловала спящую Нигяр и вышла на кухню, чтобы позвонить Президенту. Трубку подняла Молли и тут же передала Дэвиду: «Это Элизабет Росс.» Дэвид спросонья спросил: «Ну и как дела в Боготе?» Услышав название столицы Колумбии, Молли решила, что операция провалилась и переменила позу. Руками обнаружила спящий ствол главы супердержавы и хотела было приступить к ласкам. Но Дэвид обьявил «отбой»: «Спасибо за хорошую новость, Элизабет. Ты будешь лучшим президентом в истории страны». Молли заняла исходную позицию и уснула сном младенца.

ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЕ НОЧИ СТРАСТИ. ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ. Человеческая страсть – не чета божественному оргазму.

По всей северной окружности границ Персии были раскинуты неописуемой красоты леса. Они были настолько густы, что были практически непроходимы. Эта непроходимость служила природной охраной для тюркских кочевых племён, располагавшихся в весенний и летний период на бескрайних пастбищах. Их разноцветные и просторные шатры служили надёжным укрытием для сна и отдыха. Главный шатёр вождя племени, как правило белый, внушительного размера и с золотым полумесяцем на вершине заметно выделялся среди остальных.

Глава племени «хамза», старый Тургут-шах восседал на высоком троне у входа в шатёр в окружении своих домочадцев. У шатра толпилось практически всё племя – примерно тысяча мужчин, женщин и детей. В шатрах остались лишь грудные дети и немощные старики. У ног Тургут-шаха лежало тело юной соплеменницы. Её голова была укутана покрывалом, а руки завязаны на спине. И все знали, что это была третья жена Тургут-шаха, Пери. Младший брат шаха, Мадрут, возвращаясь пару дней назад с охоты , якобы увидел Пери, совершавшую соитие со всадником из соседнего племени. Прямо на берегу лесного озера. Ранним утром. Вердикт Тургут-шаха был категоричен: казнь на глазах всего племени. Двое высоких и молодых соплеменников, стоя в отдалении от главного шатра, ритмично и со знанием дела точили тяжёлый меч, изогнутый полумесяцем. Мадрут, закончил сооружение деревянного сооружения: плахи для отсечения головы. Вместе со своим сыном он перетащил плаху поближе к трону брата. Затем из шатра вышли двое других жён вождя. Одетые в белые наряды по случаю предстоящего траура, они не скрывали своей готовности исполнить любой приказ своего повелителя. Старшая из двоих, Сумит с седыми локонами, припала к ногам мужа: «Повелитель! Мы готовы к смерти у твоих ног. Но хотим ещё раз повторить: Пери то утро провела в молитвах Богам в женском шатре вместе со мной . Но если твой единственный брат и наследник видел её в то же самое время на озере, то я и Бакру готовы к твоему наказанию за нашу слепоту». Тургут посмотрел на Бакру. Вторая супруга была помоложе, и стояла перед мужем, глядя ему в ноги. Она медленно покачала головой. Тем самым отказалась поддержать Сумит. Тургут-шах поднял руку . Его грозный голос прозвучал, как итог правосудию: «Мадрут даже назвал мне имя того, кто надругался над моей честью: это сын и наследник племени «патам», Салар. Он возжелал Пери давно. Видимо, с тех пор, как был моим гостем прошлым летом. Сукин сын! Я намерен, закончив с казнью блудницы, готовиться к войне с племенем «патам». После этих слов он жестом приказал приступить к церемонии. Сумит с помощью Бакру, громко причитая и взывая к Богам, приподняла маленькую Пери и уложила её на плаху. Голова юной преступницы чуть вышла за пределы плахи, обнажив белоснежную шею. Тургут-шах взглядом велел принести ему меч. Он долго проверял остроту лезвия и случайно поранил свой указательный палец. Из пальца просочилась темно-бордовая кровь. Вождь провёл кровавым пальцем по лбу Пери и спросил: «Готова ли ты, блудница, к справедливой казни?» Голос Пери прозвучал тихо, но уверенно: «Да, мой Повелитель. Но прошу тебя об одном: казни меня вместе с твоим единоутробным братом Мадрутом. Ведь это он с первой нашей ночи, проведенной в твоём ложе, стремился овладеть моей невинностью, зная о твоей мужской немощи». Услышав, как юная супруга оповестила всё племя о тайне, о которой никто не должен был знать, Тургут-шах грозно прервал Пери: «Боги видят, что ты лжёшь: я лишил тебя девственности в ту же ночь. Это мне доказывает, что мой брат Мадрут вовремя раскрыл мне глаза на твою порочность». С этими словами Тургут-шах встал с трона, взял тяжёлый меч в обе руки и размахнулся для отсечения головы преступницы. Но в тот же миг он почувствовал, что не удерживает меч. Он выпал с его рук и вонзился в траву у широко расставленных ног.

Раздался гул толпы. Тургут-шах окинул взглядом своих соплеменников, которые смущённо опустили свои головы и упали на колени: они были сломлены тем, что увидели немощь правителя своими глазами. За их склонёнными головами со стороны леса показалась двухместная колесница, сверкающая на солнце своим изящным и богатым снаряжением. Её сопровождали два десятка всадников-лучников. Колесницей управляла молодая тёмнокожая невольница. Рядом с ней восседала юная матрона с короной-диадемой , сверкающей на лбу. От группы всадников отделился один из них и гордо прискакал к шатру. Сойдя с коня, он низко поклонился вождю: «Любимый Богами Тургут-шах! Великие Боги оказали тебе большую честь: у тебя в гостях империатрица Египта, солнцеликая Неирэм. Вели встретить её у кромки леса и пригласить в свой шатёр». Тургут-шах замер от неожиданности, а затем решился спросить: «Скажи мне, храбрый воин, не империатрица ли только что лишила меня сил, когда я приступил к казни?» Воин оглянулся назад. Неирэм кивнула головой, словно стояла рядом и слышала вопрос вождя племени. Тургут-шах тяжело опустился на трон: ноги его подкашивались. Он подозвал свою сестру и велел ей сопроводить империатрицу к шатру. Моложавая и стройная Туни оседлала белого жеребца и танцующей скачкой направилась в сторону леса. Сблизившись с колесницей , она ловко сошла с седла и подойдя вплотную к царице, поцеловала подол её туники: «О Великая Неирэм! Позволь мне послужить тебе и пригласить в шатёр вождя племени, моего брата Тургут-шаха.» Неирэм подала ей руку и пригласила сесть рядом с ней: «Боги наградили тебя не только красотой, но и храбростью и умом. Я вижу тебя во главе твоего племени». В это время Мадрут прошептал на ухо брату: «Разреши мне исполнить твою волю, брат, и отсечь голову блуднице, которая нас обесчестила». Тургут-шах направил свой взгляд на колесницу империатрицы. Колесница тронулась с места и Неирэм привстала на ноги. Тургут-шах отчётливо услышал её слова, хотя расстояние между ними не позволяло этого: «Не совершай убийство невинной. Ты - жертва обмана». Тургут-шах посмотрел на своего брата и еле слышно спросил: «Ты всё ещё уверен, что видел мою жену в соитии с Салар?» Вместо ответа Мадрут неожиданно вскочил на своего коня и стремглав ускакал в сторону леса. На ходу выхватил лук, зарядил его стрелой и выпустил в сторону империатрицы. И тут на глазах у всего племени и изумлённого Тургут-шаха произошло ещё одно чудо: империатрица вытянув руку, поймала стрелу на лету, не дав ей войти в грудь сидящей рядом Туни. В наступившей тишине конь под Мадрутом встал на дыбы, заржал и стал крутиться , пытаясь избавиться от своего всадника. Спустя несколько кругов, Мадрут свалился с седла и упал под копыты коня. Неирэм подняла руку и присмирила взбесившегося жеребца. Туни успела схватить его за узды и увести в сторону. Тургут-шах привстал с трона с помощью Сумит , чтобы приветствовать супругу фараона Египта. Неирэм предложила уединиться в шатре для краткой беседы. Тургут-шах подняв руку, велел племени разойтись, и пригласил гостью войти в шатёр. Вместе с ними вошла и Туни.

Неирэм потребовала принести ей платок с головы Бакру. Раскрыв перед шахом и Туни платок, Неирэм показала на два рисунка, изображённых на его центре. На одном было отчётливо видно изображение шахской ложи. На втором красовалось большое пятно крови. Неирэм раскрыла тайные замыслы Мадрута и Бакру. Они уже давно сожительствовали и задумали заговор против Тургут-шаха. Мадрут пытаясь соблазнить юную Пери, хотел после этого заставить её отравить вождя. Но увидев сопротивление Пери, он решил её наказать руками мужа. Туни и Тургут-шах обменялись взглядами. Шах опустил глаза, выражая тем самым уважение империатрице. Но это вовсе не означало, что он полностью убеждён. Заметив его сомнения, Неирэм велела пригласить Бакру. Туни ввела её в шатёр и велела встать на колени. Бакру опустилась перед своим господином . Империатрица завязала платок на её голове. После паузы она обратилась к ней с вопросом: «Скажи, Бакру, готова ли ты взойти на плаху вместе с Мадрутом?» Бакру с рыданиями упала в ноги вождя и попросила пощады. Неирэм велела ей снять платок с головы. Вновь раскрыв платок, Тургут-шах на сей раз не нашёл в нём прежних изображений. Этого стало достаточно. Он тут же вызвал стражу и приказал привязать Бакру вместе с Мадрутом к толстому стволу дерева посреди широкой поляны .

На предложение хозяина оказать ему честь и разделить с ним трапезу, Неирэм откзалась. Она обьяснила причину отказа: именно через северные врата границы , по её мнению вошли в Персию царица Шепсут с преступником Давудом, захватившими в заложники грудного наследника фараона. При этих словах, сестра шаха Туни встала и быстро вышла из шатра. Вскочив на своего жеребца, ускакала в сторону границы с Персией. С наступлением сумерек колесница империатрицы и сопровождающая её охрана уже входили в крепость царицы Персии Эмель. Стража незамедлительно доложила царице о визите Неирэм, и вскоре Эмель вышла встречать супругу фараона Египта у ступеней своего дворца. Рядом с ней, держа за руку, стояла девочка лет двеннадцати. Эмель обняла империатрицу и возблагодарила Богов за такую неожиданную радость. Затем представила ей свою дочь: «Сестра моя Неирэм, надеюсь ты помнишь мою дочь. Её вернул мне с того света великий волшебник, фараон Бэнаф, твой нынешний супруг. Услышав твоё имя, она слезливо просила меня позволить встретить тебя.» Неирэм прижала девочку к груди: «Я даже помню имя этого ангела. А ты помнишь меня, Мунира?» Когда две царицы уже входили во дворец, Неирэм вкратце рассказала Эмель о преступлении. И велела предупредить стражу о возможном приезде Шепсут и Давуда. Вскоре позади них раздался стук копыт и к ступеням дворца прискакала Туни. Попреёк седла лежало тело Шепсут. На руках Туни держала младенца, наследника трона Египта. Неирэм не могла поверить своим глазам: «С этой минуты ты располагаешь моим покровительством, Туни. И я даже знаю, как тебя возблагодарить.» Она сняла с пальца дорогой перстень и надела его на палец Туни. Взяв в руки любимое дитя, Неирэм прошла во дворец вслед за царицей Эмель. Мунира не отпускала её ни на шаг. Не прошло и полчаса, как охрана крепости сообщила о поимке и Давуда. По велению империатрицы они оба были отправлены в Египет для свершения правосудия. Утомлённая длительным похождением и счастливая от воссоединения со своим малышом, Неирэм после ночного омовения, улеглась в царскую ложу. Она лишь успела уронить голову на мягкие подушки, как унеслась на волнах сновидений. Стояло полнолуние и Неирэм оказалась в уединении у дельты Нила. Она бродила по берегу в поисках жемчужины, упавшей с её украшения на лбу. Она осматривала песок под босыми ногами в надежде увидеть блеск жемчуга. Но всё было тщетно. В ночной тишине были слышны лишь шорохи от её шагов по песку. Неирэм остановилась у берега. Но шорохи продолжали звучать. Они стали приближаться за её спиной. Неирэм поняла, что эти шаги ей знакомы. Даже не оборачиваясь, она прошептала: «Знаю, что это ты. Ты так выросла и похорошела. Но я тебя сразу узнала» . Она почувствовала тепло рук на своей спине. Они ласкали её тело.Неирэм услышала у своего затылка знакомый голос: «Я верила, что мы встретимся. Ты самая красивая царица во всем мире. Только, пожалуйста, не прогоняй меня. Хочу насладиться твоим ароматом.» Неирэм повернулась и увидела ту, которую и ожидала увидеть: «Ты мой ангел. Я тоже хотела бы тебя. Но могут ли Боги позволить нашу с тобой близость?» Её губы легли на губы Неирэм и прошептали: «Боги мне уже ответили. Теперь они хотят услышать тебя. Спроси у них». Неирэм почувствовала под руками шелковистую кожу девственного лобка и упругость слегка возбудившихся сосков. Она подняла глаза к ночному небу. Мерцали звёзды, дружно окружившие полную луну. Со стороны горизонта появилось очертание тонкого профиля Богини Исиды. Неирэм прижала бархатное тело к своей груди: «О Исида! Останови меня перед совершением греха. Я возжелала плоть, не достигшую ещё зрелости. Но не в силах отвергнуть её зов». Очертание лица Исиды стало приближаться. Оно опустилось за плечами юного тела и подарило поцелуй в её локоны. До слуха Неирэм дошли два слова: «Она Богиня».

Неирэм проснулась от прикосновения нежной плоти к своим губам и чьих-то губ к своей плоти. В ночной тишине раздались два стона в унисон. Ни одна из них не испытывала прежде столь мощного оргазма. Мунира, пытаясь отдышаться, положила голову на плечо Неирэм. Империатрица подарила ей свой царский поцелуй: «Ты принята в Олимп, ангел мой. Но пусть об этом знают пока лишь двое: ты и я» (продолжение следует)

bottom of page